[PHP-doc 43] Re: PHP-GTK or functions

Rui Hirokawa php-doc@php.gr.jp
Mon, 4 Feb 2002 07:30:07 +0900


This is a multi-part message in MIME format.

--Multipart_Mon__4_Feb_2002_07:30:07_+0900_0834acc0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP
Content-Transfer-Encoding: 7bit


廣川です。

まだ雛型にもなっていませんが、php-gtk-docのCVSにjaを追加しました。
XSLの定義が不充分なようで、日本語のHTMLファイルを生成するのには、
まだ成功していませんが、とりあえず翻訳は開始できます。

現時点でのファイル構成をステータスを貼付に示します。

http://dampfish.manucorp.com/translations.php

にもっと見やすいステータスページがあります。


使いかたは、

OK, I've added you to http://dampfish.manucorp.com/translations.php with the username
hirokawa, if you want to change that username please let me know. On the admin page, 'translate' means you're working on something, 'sign off' means it's complete, and 'update' means you have made changes to your original (usually that will be to reflect changes in the English original).  If there has been a change made to anything, the date will show in red for the next 7 days.

We use this page so that everyone knows when there have been changes made to the English version of the PHP-GTK manual, and also so that writers and translators can keep track of their progress easily.

だそうです。

php-gtkのマニュアルの翻訳に参加される方は、php/pearと同様に
こちらのMLで翻訳されるファイルを予約して作業して下さい。

元となるXMLファイルをUTF-8で翻訳する形で作業を進めたいと思います。
このファイルは以下のように取得可能です。

cvs -d:pserver:cvsread@cvs.php.net:/repository co php-gtk-doc


On Sat, 05 Jan 2002 23:45:23 +0900
Masaki Fujimoto <masaki-f@fides.dti.ne.jp> wrote:

> ふじもとです。こんばんは。
> 
> # 正月やすみに一気に翻訳を進めようとおもっていたのですが風邪で寝込んで全
> # く進みませんでした。残念。
> 
> On Wed, 2 Jan 2002 15:16:46 +0900
> Rui Hirokawa <rui_hirokawa@ybb.ne.jp> wrote:
> 
> -snip-
> 
> > 藤本さんに関してはかなりの部分を担当していただいていますので、functionsに
> > ついては余裕のある時に臨時で気がついたところをカバーしていただける程度
> > でもかまいません。
> > (もちろん、やっていただけるのは大歓迎です!)
> > 作業の重複を避けるためには、やはり、このMLで作業開始前に
> > 宣言をするのが良いのではないでしょうか?
> > 
> > PHP-GTKに関しては前に少し訳したものがあるので、
> > よろしければ叩き台にでも参考にして下さい。
> > 
> > http://www.geocities.jp/rui_hirokawa/php/patch/phpgtk-docs-ja.tar.gz
> > に置いておきます。
> 
> これは助かります。ありがとうございます。感謝です。大いに参考にさせていた
> だきます。ということで、せっかくですのでphp-gtkの和訳とfunctions以外の
> xmlファイルのメンテを中心に作業していこうと思います(できればfunctionsも
> お手伝いしつつ)。
> 


-- 
-----------------------------------------------------
Rui Hirokawa <rui_hirokawa@ybb.ne.jp>
             <hirokawa@php.net>

--Multipart_Mon__4_Feb_2002_07:30:07_+0900_0834acc0
Content-Type: application/octet-stream;
 name="Translators"
Content-Disposition: attachment;
 filename="Translators"
Content-Transfer-Encoding: base64

RmlsZXMJCQkJVHJhbnNsYXRvcnMJCU1haW50YWluZXJzCj09PT09PT09PT09PT09PT09PT09PT09
PT09PT09PT09PT09PT09PT09PT09PT09PT09PT09PT09PT09PT09PT09PT09PT09PT09PT09CmJv
b2tpbmZvLnhtbAkJCVJ1aSBIaXJva2F3YQpjcmVkaXRzLnhtbAkJCVJ1aSBIaXJva2F3YQpsaWNl
bnNlLnhtbApwcmVmYWNlLnhtbAkJCVJ1aSBIaXJva2F3YQpyZWZlcmVuY2UueG1sCQkJUnVpIEhp
cm9rYXdhCnR1dG9yaWFscy54bWwJCQlSdWkgSGlyb2thd2EKdXNlcmd1aWRlLnhtbAkJCVJ1aSBI
aXJva2F3YQotLS0tLS0tLSByZWZlcmVuY2UgLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0t
LS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tCi0tLS0tLS0tIHJlZmVyZW5jZS9nZGsgLS0tLS0t
LS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0KCi0tLS0tLS0t
IHJlZmVyZW5jZS9nbGFkZSAtLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0t
LS0tLS0tLS0tLS0KCi0tLS0tLS0tIHJlZmVyZW5jZS9ndGsgLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0t
LS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0KCi0tLS0tLS0tIHJlZmVyZW5jZS9zY24g
LS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0KCi0t
LS0tLS0tIHJlZmVyZW5jZS9zcXAgLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0t
LS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0KCi0tLS0tLS0tIHR1dG9yaWFscyAtLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0t
LS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0KaGVsbG93LnhtbAotLS0tLS0t
LSB1c2VyZ3VpZGUgLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0t
LS0tLS0tLS0tLS0tLS0KLS0tLS0tLS0gdXNlcmd1aWRlL2NoYXB0ZXJzICAtLS0tLS0tLS0tLS0t
LS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0KaW5zdGFsbC54bWwJCQlSdWkgSGlyb2th
d2EKaW50cm8ueG1sCQkJUnVpIEhpcm9rYXdhCnNpZ25hbHMueG1sCndpZGdldHMueG1sCi0tLS0t
LS0tIHVzZXJndWlkZS9hcHBlbmRpeCAgLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0t
LS0tLS0tLS0tLS0tCmxpY2Vuc2UueG1sCi0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0t
LS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0KCgoKCgoKCgoK

--Multipart_Mon__4_Feb_2002_07:30:07_+0900_0834acc0--