[PHP-users 17607]Re: GDでの日本語の文字化け
Etsuo SUMIYA
e_sumiya @ f-den.co.jp
2003年 9月 1日 (月) 08:52:39 JST
sumiyaと言います.
「[PHP-users 17604] Re: GDでの日本語の文字化け」にて
"airwhite" <airwhite @ airwhite.net> さん:
> フォント情報としてUTF-8エンコーディングに対応していなければ
> ならないのではないかと思っています。
>
> こちらで使えるのを確認できたフォントは、
>
> ●みかちゃんフォント(OpenType版)
> http://mikachan-font.com/
>
> ●あくあフォント(OpenType版)
> http://aquablue.milkcafe.to/
>
> ●東風フォント(ゴシック体のみ)
> http://sourceforge.jp/projects/efont/files/
WindowsのフォントはUTF-8対応だと思っているのですが,違うのでしょうか?
一応,東風フォント(の代用品)を試してみました.が,結果は正しく表示され
ませんでした.
実は,
mbstring.http_output = SJIS
にするとhtmlに直接書き込んだ日本語も表示されないようです.
日本語の文字列は全角の空白文字に変換されています.また,IEのエンコーディ
ングではシフトJISになっています.
今は,mbstring.http_outputの指定をコメントアウトしています.
mbstring関連の設定が不足しているのでしょうか?以下にmbstring関連の設定
を載せます.
よろしくお願いします.
[mbstring]
; language for internal character representation.
mbstring.language = Japanese
; internal/script encoding.
; Some encoding cannot work as internal encoding.
; (e.g. SJIS, BIG5, ISO-2022-*)
mbstring.internal_encoding = UTF8
; http input encoding.
mbstring.http_input = auto
; http output encoding. mb_output_handler must be
; registered as output buffer to function
;mbstring.http_output = SJIS
; enable automatic encoding translation accoding to
; mbstring.internal_encoding setting. Input chars are
; converted to internal encoding by setting this to On.
; Note: Do _not_ use automatic encoding translation for
; portable libs/applications.
mbstring.encoding_translation = Off
; automatic encoding detection order.
; auto means
mbstring.detect_order = auto
; substitute_character used when character cannot be converted
; one from another
mbstring.substitute_character = none;
; overload(replace) single byte functions by mbstring functions.
; mail(), ereg(), etc are overloaded by mb_send_mail(), mb_ereg(),
; etc. Possible values are 0,1,2,4 or combination of them.
; For example, 7 for overload everything.
; 0: No overload
; 1: Overload mail() function
; 2: Overload str*() functions
; 4: Overload ereg*() functions
mbstring.func_overload = 7
PHP-users メーリングリストの案内