[PHP-doc 15] Re: 本家FAQ の日本語訳
Masaki Fujimoto
php-doc@php.gr.jp
Thu, 08 Nov 2001 10:01:27 +0900
ふじもとです。
作業予約させていただきます。(楽そうなのは先に片付けてしまいました。すみ
ません)
# build.xmlが危うくかぶるところでした...
On Thu, 8 Nov 2001 08:12:51 +0900
Rui Hirokawa <rui_hirokawa@ybb.ne.jp> wrote:
-snip-
> faqの章のxmlファイルを翻訳する作業としては以下のファイルがあります。
>
> databases.xml 藤本 ドラフト
> installation.xml 藤本 作業中
> migration.xml 藤本 ドラフト
> obtaining.xml 藤本 ドラフト
> build.xml 廣川 作業中
> general.xml 藤本 ドラフト
> languages.xml
> migration4.xml 藤本 ドラフト
> using.xml
> com.xml
> html.xml
> mailinglist.xml 藤本 ドラフト
> misc.xml 藤本 ドラフト
-snip-
>
> ドラフトのチェックの仕方ですが、本来なら作業用のMLか何かに流して頂いて
> みんなで見るのが良いのかもしれません。
>
> このMLは文書全般用なので、別にFAQ作業用のMLを作って頂く
> のが良いでしょうか?
> (そのままここを使うというのもありかとは思いますが。)
今のところ流量が極めて少ないのでここで作業、に+1です。
>
> 日本語(マルチバイト関連)のFAQの作成サンプルは、
> PHPマニュアルのFAQ形式で作るとすると、以下のようにしては
> どうかと思います。この形式ならそのままFAQとしてとりこめます。
> とりあえずMLの過去ログを中心にFAQを探してこのMLか
> 作業用のMLで始めるということでいかがでしょうか?
そうですね。本家の訳が終わったらお手伝いさせていただくかも知れません。そ
のときはまたよろしくお願いします。
--
藤本 真樹
アストラザスタジオ
fujimoto@studio.co.jp