[PHP-doc 15] Re: 本家FAQ の日本語訳

Masaki Fujimoto php-doc@php.gr.jp
Thu, 08 Nov 2001 10:01:27 +0900


ふじもとです。

作業予約させていただきます。(楽そうなのは先に片付けてしまいました。すみ
ません)

# build.xmlが危うくかぶるところでした...

On Thu, 8 Nov 2001 08:12:51 +0900
Rui Hirokawa <rui_hirokawa@ybb.ne.jp> wrote:

-snip-

> faqの章のxmlファイルを翻訳する作業としては以下のファイルがあります。
> 
> databases.xml         藤本 ドラフト
> installation.xml      藤本 作業中
> migration.xml         藤本 ドラフト
> obtaining.xml         藤本 ドラフト
> build.xml             廣川 作業中
> general.xml           藤本 ドラフト
> languages.xml     
> migration4.xml        藤本 ドラフト
> using.xml
> com.xml     
> html.xml       
> mailinglist.xml       藤本 ドラフト
> misc.xml              藤本 ドラフト

-snip-

> 
> ドラフトのチェックの仕方ですが、本来なら作業用のMLか何かに流して頂いて
> みんなで見るのが良いのかもしれません。
> 
> このMLは文書全般用なので、別にFAQ作業用のMLを作って頂く
> のが良いでしょうか?
> (そのままここを使うというのもありかとは思いますが。)

今のところ流量が極めて少ないのでここで作業、に+1です。

> 
> 日本語(マルチバイト関連)のFAQの作成サンプルは、
> PHPマニュアルのFAQ形式で作るとすると、以下のようにしては
> どうかと思います。この形式ならそのままFAQとしてとりこめます。
> とりあえずMLの過去ログを中心にFAQを探してこのMLか
> 作業用のMLで始めるということでいかがでしょうか?

そうですね。本家の訳が終わったらお手伝いさせていただくかも知れません。そ
のときはまたよろしくお願いします。

--
藤本 真樹

アストラザスタジオ
fujimoto@studio.co.jp