小泉です。 "Y.Watanabe" <yuw @ msj.biglobe.ne.jp> wrote: > " prior to PHP 4.2.0 "って書いてあったら、 > それは「4.2.0未満(=4.2.0を含まない)」と > 解釈していいんでしたっけ?? > それとも「4.2.0以下(=4.2.0を含む)」と > 解釈すべきなんでしょうか? 原義的には「4.2.0 より前」のはずなんですが、 よく日本人でも「未満」と「以下」を間違えることがあるように、 たまに間違いがあります (^^;