[PHP-doc 518] Re: プロジェクトの正式名
TAKAGI Masahiro
matakagi @ osk2.3web.ne.jp
2005年 8月 3日 (水) 05:44:47 JST
高木です。
At Tue, 02 Aug 2005 23:00:41 +0900,
Haruki SETOYAMA wrote:
>
> 新たに日本語マニュアルを一から作るのではなく、もっぱら翻訳をしてますの
> で、僕としては、「PHPマニュアル翻訳プロジェクト」が良い気がします。
> とすると、PEARの方は「PEARマニュアル翻訳プロジェクト」となりますね。
>
> あと、「正式」という僕の表現が硬かったかもしれませんが、僕のプロジェクト
> への参加の日が浅いので何か相談して決められた経緯があったりするとそれを無
> 視するのはよくないのじゃないかなと思った次第でして。
>
> とはいえ、マニュアルの表紙には各翻訳者の名前を列挙することはやめて、プロ
> ジェクト名のみを書いてはどうだろうと言うのが僕の提案なので、プロジェクト
> 名称の表記が揺れない様にしたいなという気がしています。
>
> 異論がなければとりあえずこれらでということでいかがでしょうか、皆様。
>
私も「PHPマニュアル翻訳プロジェクト」「PEARマニュアル翻訳プロジェクト」
で問題ないと思います。
--
高木 正弘 mailto:matakagi @ osk2.3web.ne.jp
PHP-doc メーリングリストの案内