[PHP-doc 693] 「numeric string」の和訳について
HANAWA Yoshio
hanawa @ dino.co.jp
2008年 3月 26日 (水) 15:41:21 JST
塙です。
マニュアルの中の単語で不統一ではないかという単語がありましたので
ご連絡します。
比較演算子のPHPマニュアルを英文と和訳と引用します。
> 数値形式の文字列を比較する場合、それは整数として比較されます。
>
> http://docs.php.net/manual/ja/language.operators.comparison.php
> If you compare two numerical strings, they are compared as integers.
>
> http://docs.php.net/manual/en/language.operators.comparison.php
とあり、ここでは「numerical strings」の和訳が「数値形式の文字列」となっ
ています。
一方、is_numericのマニュアルでは
> is_numeric ― 変数が数字または数値文字列であるかを調べる
>
> http://docs.php.net/manual/ja/function.is-numeric.php
> is_numeric ― Finds whether a variable is a number or a numeric string
>
> http://docs.php.net/manual/en/function.is-numeric.php
とあり、「numeric string」が「数値文字列」と訳されています。
numericとnumericalとがここでは同じ意味で使われているようですから、
同じ日本語訳を当てた方が良いのでは無いかと思います。いかがでしょうか。
(「同じ意味で使われている」の根拠をマニュアルから読み取れるのかどうかは
微妙な気がしますが、少なくともPHPのCソースコードを見る限り正しいです。)
個人的意見としては、「数値文字列」というのは専門用語っぽいので
「数値形式の文字列」に合わせた方がよそうに思います。
こんなメジャーな関数の説明文をホイホイ変えていいのかわかりませんが。
よろしくお願いします。
--
塙 与志夫 (HANAWA Yoshio)
株式会社ディノ http://www.dino.co.jp
TEL:03-5778-0258 / FAX:03-5778-0259
〒150-0002 渋谷区渋谷3-13-11 渋谷TKビル7F
PHP-doc メーリングリストの案内