[PHP-doc 986] bindecの「説明」部分の訳

IWAI, Masaharu iwaim.sub @ gmail.com
2013年 6月 12日 (水) 15:02:12 JST


岩井です。

http://php.net/manual/ja/function.bindec.php
> これは、 bindec() が最上位ビットを 符号ビットとしてではなく規模をはかるためのに使用するからです。

《はかるためのに》というのは推敲時のミスだろうとは思います。
そもそもこの部分の訳はあまりよくない気がしています。

元の英文は

http://www.php.net/manual/en/function.bindec.php
> This is because bindec() sees the most significant bit as another order of magnitude rather than as the sign bit.

となっていますが、「order of magnitude」を誤解しているっぽい気はしています。
「これは、bindec() が最上位ビットを符号ビットとしてではなく別の桁とみなすからです。」
みたいな訳にするのはどうでしょうか?

参考: http://eow.alc.co.jp/search?q=order+of+magnitude

--
いわい


PHP-doc メーリングリストの案内