[PHP-doc 1039] requireとincludeの解説における表記

IWAI, Masaharu iwaim.sub @ gmail.com
2014年 8月 21日 (木) 20:21:56 JST


岩井です。

今の訳で問題ないとは判断していますけど、俎上に上げるとよりよくなるかもしれないので。
# 意見募集中、的な。

http://php.net/manual/ja/function.require.php
《require は include とほぼ同じですが、失敗した場合に E_COMPILE_ERROR レベルの致命的なエラーも発生するという点が異なります。》

http://php.net/manual/ja/function.include.php
《一方 require の場合は、同じ場合に fatal error を発行する点が異なります。》

原文での表現が違うのでこういう訳になっていると考えてはいますが、
「fatal error」か「致命的なエラー」のどちらかに統一した方がよさそうな気はしています。
(誘導があるため)同じタイミングで読まれがちな解説なので。


あと、「発生」「発行」「発する」あたりを統一した方が美しい気はしていますが、
そもそも英語の方で単語が違うものもあるからそこをどう考えるのかという話になりそうです。

-- 
いわい


PHP-doc メーリングリストの案内