オンラインマニュアル、いつも参考にさせて頂いております。 > この辺は、PHPマニュアル場合も同様です。PHPコミュニティの財産であると > いう意識で、PHPマニュアルの翻訳とメンテナンスを行っていますが、その意識は > マンモス本の方も変わりません。 > > もう少し建設的な指摘を頂ければと思います。 というお話を頂いたので一点要望させて下さい。 関数レファレンスの目次に関してなのですが、本来はアルファベット順ですが、 そのまま日本語に翻訳すると順番がわかりにくく、頭の中で「文字列→STRING」 というような逆変換をして探す感じになります。 これを、例えば 文字列関数 → String(文字列)関数 などと元の英語を残した記述にして頂けると探しやすいと思います。 御検討頂ければ幸いです。 ///// 大越 幹 mickey.okoshi@digicom.dnp.co.jp