[PHP-dev 261] Re: PHP 5/Zend Engine 2の国際化について

Masaki Fujimoto php-dev@php.gr.jp
Thu, 14 Mar 2002 10:40:02 +0900


ふじもとです。

On Thu, 14 Mar 2002 00:04:08 +0900
Tatsuo Ishii <t-ishii@sra.co.jp> wrote:

-snip-
> > > 確かにEUC-JPもあると良いですね。
> > 
> > うーん。個人的には「マルチバイトならUTF-8」というスタンスが潔くて良いか
> > なぁ、などと思っていたのですが。
> 
> Unicodeがほかのすべての文字集合の上位互換なら,それでもいいんですけど
> ね.現状では無理でしょう.

ようやく、意義が理解できました。僕がアサハカでした...。

> > ところで、大きな勘違いをしているかもしれないので確認させていただきたいの
> > ですが、内部エンコーディングをコンパイル時に統一するということは、非常に
> > 大雑把に言って:
> > 
> > (1) スクリプト読み込み時にスクリプトエンコーディングから内部エンコーディ
> >     ングに変換
> > (2) 通常どおりコンパイル等...
> > (3) これに加えて実行時に外部リソース(ファイル、DB等。UML的にはアクタかな?)
> >     とのエンコーディング変換を明示的、もしくは透過的に行う機能を提供
> 
> これは明示的で,
> 
> (4) GPCからの/への入出力は透過的にエンコーディング変換を行う
> 
> が追加でしょうか.

これは、現在 http_input/http_output のエンコーディング変換として実装され
ているもののことをおっしゃっていると理解してよろしいでしょうか?
(このコンテキストで、石井さんがお書きになったスラッシュの意味がわからな
かったもので。お恥ずかしい。)


--
藤本 真樹

アストラザスタジオ
fujimoto@studio.co.jp
fujimoto@php.net