[PHP-doc 228]Re: PEARマニュアル用語集
SETOYAMA Haruki
haruki @ planewave.org
2004年 3月 25日 (木) 12:24:11 JST
私の方でも、PHPマニュアルを参考に対訳用語集もどきを、
下のように、少し作って見ました。
そこで、PHPマニュアルの方で気になったところは、
・{を波括弧でなく中括弧としている場合がある。
・Single quote 'を単に「引用符」としている場合があるが、
「単引用符」と呼ぶ方が「二重引用符」との区別がつきやすい。
・referenceを「参照」と言っているところが少しあるが、
referenceの説明のセクションでは「リファレンス」に統一されている。
・deprecated functionは、「古い関数」では分かりにくいので、
「廃止が決定された関数」としてはどうか。
・「ユーザー」と「ユーザ」が一部混ざっている。
基本的に、用語の最後の「ー」は、省ける場合は省く、
理系的な使用法がされているが。
です。
また、統一性の面から、PEARマニュアルの翻訳にあたっては、
次のような点を注意するといいのかなという感じです。
・callは「呼ぶ」ではなく「コールする」
・sectionは「章」ではなく「セクション」
++++++++++++++
// 一般的単語
Introduction 導入、入門
introductory 初歩的
tutorial チュートリアル
simple tutorial 簡易チュートリアル
section セクション
useful 実用的な
archives アーカイブ
see 参照する
PHP-enabled PHPを使用する
user ユーザ
explicitly 明示的に
mute 抑制する
availability 可用性
// 記号など
{ } 波括弧 (中括弧)
[ ] 角括弧
, カンマ
Single quote ' 単引用符
Double quote " 二重引用符
// PHP用語
autoglobal オートグローバル
superglobal スーパーグローバル
references リファレンス
passed by reference リファレンス渡し
scalar types スカラー型
compound types 複合型
special types 特別な型 (特殊型)
internal functions 内部関数
//
call コールする
parser パーサ
directives ディレクティブ 命令
predefined 定義済み
installation インストール
syntax 構文
embed 埋め込む
portable 可搬性のある
redistributable 再配布可能な
literal リテラル
client-side クライアントサイド
server-side サーバサイド
server サーバ
cookies クッキー
bandwidth ネットワーク帯域
access アクセスする
reserved variables 予約変数
processing instructions 処理命令
short tags 短縮形のタグ
cast キャストする
operator 演算子
boolean 論理型
pass 渡す
Arbitrary length integer 任意精度整数
Floating point numbers 浮動小数点数
Arbitrary precision 任意精度整数
Variable-length argument 可変長引数
Returning values 返り値
Variable functions 可変関数
wrapper ラッパ
serializing シリアル化
nest 入れ子
include 読み込む
native ネイティブ
special characters 特殊文字
escape sequence エスケープシーケンス
heredoc ヒアドキュメント
indexed array 添字配列
associative array 連想配列
index, indices 添字、(インデックス)
base class 基底クラス
inheritance 継承
extended class 派生クラス
instance インスタンス
Destructor デストラクタ
property プロパティ
method メソッド
deprecated function 廃止が決定された関数 (古い関数)
--
瀬戸山 春輝 (SETOYAMA Haruki)
haruki @ planewave.org
http://www.planewave.org/
PHP-doc メーリングリストの案内