[PHP-doc 516] Re: プロジェクトの正式名

Haruki SETOYAMA haruki @ planewave.org
2005年 8月 2日 (火) 23:00:41 JST


瀬戸山です。こんばんわ。

> 特に翻訳チームの正式名称というのがあるわけではないですが,
> 「PHP日本語マニュアル作成プロジェクト」とか「PHPマニュアル翻訳プロジェク
> ト」とか読んでいる気がします。
> そもそも,誰が正式と認定するのかということもあると思いますが,PHP3の頃に
> 多分私が勝手につけたものがベースで今日使われているのだと思います。

新たに日本語マニュアルを一から作るのではなく、もっぱら翻訳をしてますの
で、僕としては、「PHPマニュアル翻訳プロジェクト」が良い気がします。
とすると、PEARの方は「PEARマニュアル翻訳プロジェクト」となりますね。

あと、「正式」という僕の表現が硬かったかもしれませんが、僕のプロジェクト
への参加の日が浅いので何か相談して決められた経緯があったりするとそれを無
視するのはよくないのじゃないかなと思った次第でして。

とはいえ、マニュアルの表紙には各翻訳者の名前を列挙することはやめて、プロ
ジェクト名のみを書いてはどうだろうと言うのが僕の提案なので、プロジェクト
名称の表記が揺れない様にしたいなという気がしています。

異論がなければとりあえずこれらでということでいかがでしょうか、皆様。

--
Haruki SETOYAMA





PHP-doc メーリングリストの案内