[PHP-doc 474] Re: nl_langinfo関数の和訳ヘルプのお願い
TAKAGI Masahiro
matakagi @ osk2.3web.ne.jp
2005年 6月 28日 (火) 05:10:45 JST
高木です。
At Mon, 27 Jun 2005 23:05:49 +0900,
SHIMOOKA Hideyuki wrote:
>
> phpdoc-ja/reference/strings/functions/nl_langinfo.xmlの和訳を更新してい
> てはまってしまいました。。。
>
> http://cvs.php.net/diff.php/phpdoc/en/reference/strings/functions/nl-langinfo.xml?r1=1.1&r2=1.4
>
> nl_langinfo.xmlに以下の行があります。
>
> <row>
> <entry>ERA</entry>
> <entry>Alternate era.</entry>
> </row>
>
> ここでera自体は「時代」「紀元」「元号」の意味であることはわかりました
> が、「Alternate era」ではどういう意味でしょうか?
>
> いずれもその後の
>
> <row>
> <entry>ERA_D_FMT</entry>
> <entry>Date in alternate era format (string can be used in
> <function>strftime</function>).</entry>
> </row>
>
> などで、意味が通じなくなってしまいそうです。
>
簡単なテストスクリプトを書いて試してみました。
============================================================
$ php -v
PHP 5.0.4 (cli) (built: Jun 11 2005 15:12:47)
Copyright (c) 1997-2004 The PHP Group
Zend Engine v2.0.4-dev, Copyright (c) 1998-2004 Zend Technologies
$ cat test.php
<?php
setlocale(LC_TIME, "ja_JP");
print "ERA: " . nl_langinfo(ERA) . "\n";
print "ERA_YEAR: " . nl_langinfo(ERA_YEAR) . "\n";
print "ERA_D_T_FMT: " . nl_langinfo(ERA_D_T_FMT) . "\n";
print "ERA_D_FMT: " . nl_langinfo(ERA_D_FMT) . "\n";
print "ERA_T_FMT: " . nl_langinfo(ERA_T_FMT) . "\n";
print "strftime: " . strftime(nl_langinfo(ERA_D_T_FMT)) . "\n";
?>
$ php test.php
ERA: +:2:1990/01/01:+*:平成:%EC%Ey年
PHP Notice: Use of undefined constant ERA_YEAR - assumed 'ERA_YEAR' in /home/masahiro/test.php on line 5
ERA_YEAR:
ERA_D_T_FMT: %EY%m月%d日 %H時%M分%S秒
ERA_D_FMT: %EY%m月%d日
ERA_T_FMT:
strftime: 平成17年06月28日 04時51分55秒
============================================================
日本の和暦元号のような、各国固有の表現方法で日付を表すもののようですね。
ただ、alternate era はどう訳すべきなんでしょうねぇ…?
ちなみに、Python のライブラリリファレンスでは以下のように訳されている
ようです。
http://docs.python.org/lib/module-locale.html
http://www.python.jp/doc/nightly/lib/module-locale.html
--
高木 正弘 mailto:matakagi @ osk2.3web.ne.jp
PHP-doc メーリングリストの案内