[PHP-doc 707] Re: 実行時設定

TAKAGI Masahiro matakagi @ gmail.com
2008年 4月 30日 (水) 12:42:29 JST


高木です。

2008/4/28 大西愼一 <vine-mls @ frs.gotdns.com>:
> 大西です。
>  早速のご対応、ありがとうございます。
>
>  > ありがとうございます。助かります。
>  訳者さんの仕事に文句を言っているだけのようで心苦しいですが...
>  お役に立てれば幸いです。
>
反応が一切ないというほうがよっぽどつらいので、むしろどんどん文句をつけて
くださったほうが個人的にはありがたいです :-)

>
>
>  > 以上の修正については、すでにソースの更新を済ませています。
>  >  - http://news.php.net/php.doc.ja/2321 ... ご指摘いただいたもの
>  >  - http://news.php.net/php.doc.ja/2320 ... 同じミスの修正 :-(
>  見せていただきました。
>
>  日本語でもソースの段階で、一つのパラグラフ内で改行とインデントの為の
>  空白が挿入されているんですね。マニュアルの仕様なんでしょうか?
>
>  個人的には、マニュアルの所々にある不要な空白が気になって仕方ないです。
>  見苦しいというか、読み難いというか...
HTMLに変換した際にパラグラフ内の改行部が空白になってしまうのは現在のビル
ドシステムの仕様ですね……。どうしても空白を避けようと思えばひとつのパラ
グラフ内では改行を使わず一行で書いてしまうという手もあるのですが、そうす
ると、たとえば http://news.php.net/php.doc.ja/2321 などのように更新内容
を差分で確認しようとしたときに、どこが変わったのかが把握しにくいという問
題が出てきます。

とりあえずの妥協策として、新たに翻訳するドキュメントでは
 - 句読点の直後
 - 文節の切れ目
 - 英数字と (いわゆる) 全角文字との間
などで改行をいれるようにして、できるだけ違和感がないようにしています。

ただ、昔から存在する翻訳についてはまだそこまで配慮が行き届いていないもの
も多くあります。今回ご指摘いただいたページのソースもそのひとつですね。

>  MLのどこかで話題になっていたような気もしますが、当方の環境では
>  過去のメールの検索(Not Found になります)も、ダウンロード版も
>  (圧縮テキストの展開が出来ない)ので探せないでいます。
>
過去メールの検索については「Googleがあるし、もういらないんじゃない?」と
いった経緯があったような気がします。たぶん phpug-admin の数年前のアーカ
イブを探してみればそのときの議論を見ることができるはずです。

>  単語を空白文字で区切らない言語と、連続する空白文字を1つと見なすHTML
>  の仕様(?)を利用したインデントとは、相容れない仲のように思うのです。
>  構造と内容を分離しているのに、不要なものをわざわざ追加してコンテナに
>  押し込んでいるようで...
>
>  コンパイル(?)をするのなら、paraタグ内のマルチバイト文字直前の
>  連続する空白文字(改行、スペース、タブ)は削除してくれればいいのに
>  って...チョッと暴走気味ですね。
>  ごみレスごめんなさい。
>
あ、そうか。そういう手があったのか!
実はマニュアルをビルドする仕組みもすべてオープンソースで公開されているの
で、もしかしたらそのような仕組みをうまく組み込めるかもしれません。

 http://cvs.php.net/viewvc.cgi/phd/

連休中にでもちょっと見てみようかな……

-- 
TAKAGI Masahiro mailto:matakagi @ gmail.com


PHP-doc メーリングリストの案内